CULTURALIA. ¿MÉXICO?

NOÉ GUERRA PIMENTEL
Hace días, en una de las clases de historia que imparto, una alumna me sorprendió al preguntarme sobre el significado del nombre de nuestro país: México; lo que valió una rápida explicación, pero más aún, me obligó a profundizar en el estudio de este concepto. Estamos de acuerdo en que México es una entidad política nacida en el siglo XIX. Algunos precursores de la Independencia llamaban al país que todavía no había nacido “América mexicana” (incluso ni Hidalgo ni Morelos usaron el nombre “México”). El último debate sobre el nombre fue el sostenido en el Congreso de Chilpancingo en 1813, donde se propuso que el nombre del naciente país fuera “Anáhuac”, porque era con el que los mexicas denominaban a los territorios bajo su dominio.
.
Símbolo de la fundación de Tenochtitlan. Códice Mendoza.
Fuente: http.//www.arqueomex.com/
Finalmente se decidió que el nombre de la nueva nación sería el de Imperio Mexicano, según el acta de Independencia de 1821. El nombre oficial de México en la Constitución Política de 1824 era “Nación Mexicana”. Luego, en la Constitución de 1857, se cambió a “República Mejicana”, con jota, sin equis. En la Constitución Política vigente, la de 1917, se estableció como nombre oficial “Estados Unidos Mexicanos”.
Existen varias hipótesis sobre el significado de la palabra "México". La que más incide es que se trata de un vocablo de origen náhuatl, con el que los mexicas o los que vienen de Aztlan (Aztecas desde el s. XIX) identificaban a su principal asiento. La propuesta más aceptada señala que el nombre del país proviene de los vocablos mētztli= luna, xictli= ombligo o centro, y -co= sufijo de lugar. De esta forma, el nombre significa: Lugar en el centro de la luna, o el centro del lago de la luna, uno de los nombres con que los mexicas conocieron al lago de Texcoco.
La toponimia náhuatl, además de describir características de los lugares geográficos, estaba cargada de sentido esotérico, conocido sólo por iniciados, como señala Sahagún en Historia de las cosas de la Nueva España. En su interpretación mística, el nombre concedido a México puede significar Centro del mundo, y de esta manera es representada la capital mexica en varios códices, como el lugar en donde concluyen todas las corrientes de agua que atraviesan el Anáhuac (que en náhuatl significa Mundo, o Tierra rodeada por mares). Otra hipótesis relaciona el nombre del país con el del dios Mexi (pronunciado en náhuatl ['me∫i]), dado por los mexicas a su dios Huitzilopochtli, el colibrí siniestro. De esta forma, México es lugar donde habita Huitzilopochtli.
Cuando los españoles se encontraron con este pueblo y transcribieron su idioma, lo hicieron con las reglas del idioma español de la época. La lengua náhuatl tiene un sonido /∫/ (como shop en inglés), y éste fue representado con la letra “X” en español tal como se hacía (Ximénez). Aunque la pronunciación cambió, la grafía de México conservó la “equis” por razones etimológicas e históricas.

1 comentario:

Eneidita dijo...

Quieres conocer el más bonito y amigable diccionario español-nahuat/nahuat-español?
De San Miguel Tzinacapan, Cuetzalan para el mundo.
Búscalo en:
http://www.gutlibros.com/

Contador de visitas